[WLANware] New Text for Splash in luci-splash - native english speaker wanted

brent bts at project-phree.org
Fri Jul 26 11:17:39 CEST 2013


On 07/26/2013 04:49 AM, Manuel Munz wrote:
> Hi,
> 
> i'd like to update the text which is shown by default in the luci splash
> page with new usage policies to make it more correct in legal ways
> (hopefully).
> 
> I would be very glad if some native english speaker could help me with
> translating the following text (which was taken from
> http://wiki.freifunk.net/Nutzungsbedingungen_f%C3%BCr_Freifunk_Aachen)
> 
> = Anwendungsbereich =
> Das offene und freie drahtlose ###community### Netzwerk wird von
> Freiwilligen betrieben ("Betreiber"), die die nötigen Geräte und
> Internet-Anschlüsse ("Infrastruktur") auf eigene Kosten zur Verfügung
> stellen.
> Diese Nutzungsbestimmungen regeln die Inanspruchnahme des
> ###community### Netzwerks durch die Teilnehmer, welche sich mittels
> Computer, Handheld o.ä ("Endgerät") mit dem Netzwerk verbinden.
> 
> Der Zugang zum ###community### Netzwerk wird nicht garantiert. Er kann
> jederzeit und ohne Angabe von Gründen unterbrochen oder für bestimmte
> Endgeräte und Teilnehmer gesperrt werden.
> 
> = Gesetzlich verbotene Handlungen =
> Der Teilnehmer verpflichtet sich, keine Handlungen vorzunehmen bzw.
> Handlungen zu unterlassen, welche gesetzliche Bestimmungen oder die
> Rechte Dritter verletzen.
> 
> = Gesetzlich verbotene Inhalte =
> Der Teilnehmer verpflichtet sich, keine Inhalte über das Netzwerk zu
> übertragen, welche gegen geltendes Recht verstoßen.
> 
> = Fair Use Policy =
> Der Teilnehmer verpflichtet sich, das Netzwerk nicht in einer Weise zu
> beanspruchen, welche die Infrastruktur, das ###community### Netzwerk
> selbst, dessen Betreiber oder andere Teilnehmer beeinträchtigt.
> 
> = Sicherheit =
> Das ###community### Netzwerk ist, wie das Internet, unverschlüsselt und
> offen. Jeder Teilnehmer ist selbst für die Sicherheit seiner
> Verbindungen und seiner Endgeräte verantwortlich.
> 
> = Haftungsausschluss =
> Die Betreiber lehnen jede Haftung für Datenverlust, unbefugten Zugriff
> auf Endgeräte, Schäden an Endgeräten oder finanzielle Verluste, die ein
> Teilnehmer durch die Nutzung des ###community### Netzwerks erleidet, ab.
> 
> 
> 
> Regards and thanks in advance,
> 
> soma

someone who's bilingual may want to double-check me (especially the
disclaimer, as google translate originally translated it as claiming
liability rather than not claiming liability) and i took a bit of
liberty with some re-wording.

Here's the translation (wiki markup intact):

http://pastebin.com/JLMmHxH6

(i'd paste it directly in my reply, but i keep my mail client limited in
column width.)


-- 
brent s.
Project.Phree
http://phreewifi.org


More information about the WLANware mailing list