Begrifflichkeiten im FFF-Netz

SebaBe freifunk at beibecks.de
Mo Jul 27 13:28:03 CEST 2020


Hallo zusammen,

es sind einige Antworten zusammengekommen und ich hatte bisher leider 
keine Zeit zu antworten, deswegen versuch ich es einmal in einer Mail 
zusammen zu fassen.

Das "Warum" finde ich, hat Lemmi gut zusammengefasst.

Die Intention dahinter ist tatsächlich, dass wir möglichst einfache, 
aber auch logische Vokabel finden, die unser heutiges Konstrukt 
beschreiben.
Die Notwendigkeit ist schlicht, FFF hat sich weiter entwickelt und die 
alten Wörter passen nicht mehr. Aus der Motordroschke ist auch 
irgendwann ein Automobil geworden. Etwas später wusste auch jeder was 
ein Auto ist...

Die derzeitige Situation im Wiki hat Miki gut beschrieben.
Wir haben in unseren Reihen eben vielfältige Charaktere, die auf 
unterschiedlichen Abstraktionsebenen denken, arbeiten und agieren.

Bei neuen Inhalten, gerade im Bezug auf Firmwareentwicklung kommt der 
erste Input von diesen Entwicklern.
Diese haben ihre eigene Ausdrucksweise, welche sehr nah an der Technik ist.

Nun brauchen wir Leute, die dies herunterbrechen können, übersetzen aber 
auch Input von Einsteigern und technisch weniger Affinen Personen, damit 
dies mit der Zeit wachsen kann.
Bisher gab es keine derart massiven Veränderungen im technischen Konzept 
(vielleicht vor vielen Jahren, vor dem KeyXchange) weshalb die bisherige 
Doku recht ausgereift ist.

Allerdings kam das auch davon, dass Leute, welche die Doku durchgegangen 
sind, aktiv im Wiki mitgearbeitet haben.
Wer einen Text ändert, dies wiederum zum Review anbietet, der bekommt 
dieses und es entsteht eine bessere Mischung.
Von den Anfängern kommen neue, einfachere Formulierungen, die Experten 
verbessern eventuelle Fehler.
Diese Kooperation funktioniert gut. Bei Unsicherheiten darf auch gerne 
die Diskussionsseite im Wiki genutzt werden.

Mein Ziel mit diesen neuen Vokabeln war tatsächlich, eine Grundlage zu 
finden, die von der Mehrheit akzeptiert wird. Mit dieser Grundlage 
wiederum kann man anfangen, das Wiki dahingehend umzubauen.
Dies jedoch kostet viel Zeit, wird von meiner Seite nicht vor September 
in Angriff genommen werden also bitte ich hier um Geduld, sowie 
konstruktive Vorschläge.

Ziel sollte sein, dass wir, wie bereits angemerkt, einfache 
Einstiegsseiten mit möglichst wenig Fachvokabular haben, die klare 
Entscheidungshilfen geben, was für die Person am besten geeignet ist.
Die Seiten der Node-FW sollten ebenfalls so gestaltet werden und 
Hinergrundinfos als eben solche gekennzeichnet und optional angeboten 
werden.
Die Layer-FW braucht konzeptional bedingt eine andere Sprache. Dies 
sollte für die Zielgruppe aber wiederum nicht das große Problem sein.
Jedoch wäre auch hier eine simple Übersicht mit verweißen auf 
Detailinfos hilfreich.

Wenn diese Diskussion über die Vokabeln ein glückliches Ende findet, 
kann man den Glossar einmal neu schreiben, hat die Basis für neue 
Wikitexte und am Ende versteht jeder von was gesprochen wird.


Hier noch ein paar spezifische Anmerkungen:

@Miki: Du hast gute Beispiele gebracht, wo noch Verwirrungspotential 
vorhanden ist. Jedoch sehe ich diese als nicht FFF spezifisch an, 
deswegen sehe ich persönlich keinen Bedarf etwas neu zu definieren.
Erklärungen zu den Begriffen gibt es im Netz, Hinweise nach den 
richtigen Begriffen gibt es auf Rückfrage von Seiten der Community.

@Steffen: Ja, leider gibt es wenig Nachwuchs, eine Konsolidierung der 
Begrifflichkeiten und eine Überarbeitung der Doku sehe ich persönlich 
jedoch eher förderlich für potentielle Neuankömmlinge

@Tobias: Nein, sicher nicht zu doof ;) Ich habe bei meinen ersten Layer3 
Versuchen geflucht, geschimpft und mich beschwert. Allerdings habe ich 
nachgefragt, im Wiki gearbeitet, meine Ansätze wurden revidiert, aber es 
war eine Verbesserung zu vorher. Und am Schluss hat es funktioniert und 
ich war definitiv schlauer als zuvor. Aber ja, es kostet Zeit sich 
reinzufuchsen...

@Markus: Ich glaube, dass du mit am geeignetsten wärst, deine Vorschläge 
umzusetzen, bzw. Entwürfe zu liefern.
Ich behaupte einmal frech, die Großzahl der Wikiautoren haben nicht 
deine Expertise, können dies selbst nicht umsetzen, da sie eine andere 
Sprache sprechen oder schlichtweg keine Zeit dafür haben. Dies ist auch 
absolut ok so, denn dafür opfern sie Ihre Zeit für neue 
Firmwareversionen, bauen aktiv an großen Netzen, welche FFF bewerben und 
für einen guten Ruf sorgen, etc.
Die Lücke dazwischen kann eben am besten mit der Hilfe von Leuten 
gefüllt werden, die etwas Übung im texten haben. Ich würde mich über 
deine aktive Hilfe freuen.

Grüße,
Sebastian

Am 23.07.20 um 09:08 schrieb Miki:
> Hallo Markus,
>
> deine Beobachtung im Wiki teile ich durchaus, viele AutorInnen haben 
> die Beschreibungen von (insbesondere) Layer3 immer weiter ausgeweitet. 
> Sicherlich hatten Leute Fragen und die Antworten spiegelten sich dann 
> teilweise wider in mehr oder weniger geglückten Ergänzungen im Wiki - 
> im guten Willen, Antworten für zukünftig wiederkehrende Fragen 
> festzuhalten. Nicht jeder ist als technischer Autor begabt in dem 
> Sinn, dass hinterher angenehm zu lesender und didaktisch günstig 
> strukturierter Text bei rauskommt. Ansätze scheint es ja bereits zu 
> geben, aber wie soll man das erzwingen? (Da hatten wir vor Monaten 
> schon mal einen ähnlichen Thread in der Mailliste.)
>
> Als Voraussetzung ist aber ein Glossar mit klaren Begriffsbestimmungen 
> eine gute Basis, und darum scheint es mir hier jetzt gerade zu gehen. 
> Wie will man sonst verständliche Erklärtexte im Wiki erzeugen, wenn 
> jeder Autor leicht modifizierte Begrifflichkeiten verwendet?
>
> Zum Ursprungsthema:
>
> Ich habe starke Bauchschmerzen dabei, wenn wir allgemein gebräuchliche 
> Begriffe mit speziellen Freifunk-Sachverhalten umdeuten.
>
> Beispiel "Gerät": Für mich und vermutlich die meisten Leute ist jeder 
> kleinere technische Gegenstand ein Gerät, zum Beispiel die 
> Kaffeemaschine oder ein Wagenheber. Der Ursprungsvorschlag in diesem 
> Mailthread meint: "Mit 'Geräte' bezeichnen wir unsere an den 
> Standorten eingesetzten Geräte, die mit unserer Firmware versehen 
> werden."
>
> Beispiel "Tunnel": Wikipedia sagt "die Übersetzung und Übertragung 
> eines Netzwerkprotokolls, das für den Transport in ein anderes 
> Protokoll eingebettet wird, wird auch als (das) Tunneln ... 
> bezeichnet". Wir tun uns sehr schwer damit die Daten zu bezeichnen, 
> die wir "irgendwie huckepack" im Inneren einer Verbindung mit 
> übertragen. Jedenfalls so lange noch nicht klar ist, mit welcher 
> Technologie das passieren soll. Der Begriff Tunnel wird irgendwie als 
> böse angesehen und soll wohl nur verwendet werden, wenn der Umweg über 
> Rechenzentren durchs allgemeine Internet gemeint ist. Aber einen - 
> noch technologisch unspezifischen - Begriff für solch einen Transport 
> innerhalb unseres lokalen Netzes haben wir nicht. Wenn ich bereits 
> weiß, dass ich ein "getaggtes V-Lan" konfigurieren muss, hat sich sie 
> Frage wahrscheinlich schon erledigt.
>
> Vielleicht sollten wir für Freifunk-Eigenheiten wirklich neue Wörter 
> erfinden und dann konsequent einheitlich verwenden? Und bei Begriffen 
> aus der allgemeinen Netzwerktechnik könnten die Netzwerkprofis in 
> unseren Reihen ein Auge drauf halten, dass wir die Begriffe so 
> verwenden wie sie draußen in der Profi-Welt verwendet werden. (Das 
> erleichtert das Googeln ungemein.)
>
> Viele Grüße,
> Miki
>


Mehr Informationen über die Mailingliste franken